
Голикова Т.А. Алтайско-русский
ассоциативный словарь (Алтай-орус ассоциативный сöзлик).
— М.: Изд-во ОЛСИБ, 2004. — 380 с.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Создание ассоциативного словаря предлагаемого типа является одним из перспективных направлений в изучении ассоциативно-вербальной сети одновременно двух этносов, русских и алтайцев, проживающих на одной территории в ситуации билингвизма.
Словарь состоит из трех частей: первая представляет ассоциативные реакции алтайского населения г. Горно-Алтайска и примыкающих территорий диалектной группы алтай-кижи, вторая — алтайцев-билингвов соответствующей территории на русском языке, третья — русского населения, причем эти три части даются в параллельном изложении.
Этноним «алтаец», «алтайская народность» как в обыденном представлении, так и в специальной научной литературе употребляется, во-первых, для обозначения всего населения Горного Алтая, во-вторых, как название, относящееся только к части южных алтайцев, известных как «алтай-кижи». Такое двоякое употребление термина часто приводит к путанице и подмене понятий. Необходимо подчеркнуть, что в данной работе мы говорим только о собственно алтайцах («алтай-кижи» — алтаец; букв.: алтайский человек), проживающих сегодня в Онгудайском, Усть-Канском, Эликманарском, Шебалинском аймаках по рекам Катунь, Сема, Песчаная, Чарыш, Урсул, Майма.
Малочисленные тюркоязычные народы, вошедшие в состав России в середине 18 в. были объединены под общим названием «алтайцы». Исторически территория Алтая — это прародина всех современных тюркских народов мира, где в 552 г. древние тюрки создали свое государство — каганат. Здесь возникла орхонская руническая письменность.
В силу своего геополитического расположения Алтай — центр Евразии — в разные исторические эпохи объединял разные этносы и культуры. С возникновением империи Чингисхана Алтай оказался в ее составе. Вся Евразия «представляет собой географически и антропологически некое единое целое. Наличие в этом целом таких разнообразных по своему природному и хозяйственному характеру частей, как леса, степи и горы, и существование между этими частями естественной географической связи позволяет рассматривать всю Евразию как до известной степени самодовлеющую хозяйственную область. Благодаря всему этому Евразия по самой своей природе оказывается исторически предназначенной для составления государственного единства»[1]. Огромна ценность тюркско-монгольского импульса, объединившего все просторы и народы восточной Евразии от Манчжурии до Трансильвании. Татары совершили то, что было предначертано географией степной зоны, и тем самым стали фактом планетарной истории.
В контексте евразийского мировоззрения Н.С. Трубецкого предлагаемый ассоциативный словарь одной из многочисленных тюркоязычных народностей, на наш взгляд, является не только свидетельством сформировавшейся этноязыковой общности, но и материалом к объяснению феномена русско-тюркского единства.
До начала 17 в. Южный Алтай был территорией обитания нерасчлененной телеуто-теленгитской этнической общности. В начале 17 в. в южных районах Горного Алтая встречается два миграционных потока: телеуто-теленгитский и джунгаро-ойратский, идущий с верховьев Иртыша во внутренние районы Горного Алтая. Основную тенденцию этнического развития Алтая до середины 18 в. можно определить как начальный этап сложения «кан-каракольской» этнической общности, с центром в Канской долине[2].
В 1756 г. основная часть алтайцев перешла в подданство Российского государства, что обеспечило им спокойное развитие и ускорило все социально-этнические процессы, в том числе и консолидационные. Формирование этнической общности алтай-кижи шло по принципу образования «вторичных родов», что проявлялось в процессе стягивания одноименных родов (сеоков), в их укрупнении на определенной территории. Основной административной единицей устройства местного населения являлась дючина; к началу 20 в. их насчитывалось семь. При строгой экзогамии все большее значение приобретают междючинные браки, происходит постепенное стирание различий между разными по происхождению сеоками, формируется центрально-алтайский диалект алтайского языка, появляется представление о праве на данную центрально-алтайскую территорию определенной группы населения (алтай-кижи), т.е. возникает понятие этнической территории. Процесс сложения новой этнической общности выразился и в появлении с середины 19 в. общего этнонима алтай-кижи.
Особенности природно-географической среды определили специфику материальной культуры и основные занятия алтайцев: полукочевое, с элементами отгонного, скотоводство, охота, земледелие. Ограниченные размеры территории создали условия для формирования устойчивых территориальных связей, способствовали сложению общности.
Для духовной культуры алтайцев 18-19 вв. было характерно возрастание интереса к своему прошлому, что нашло отражение в фольклорной песенной традиции.
В 1904 г. в урочище Тöрöн собрание алтайцев выступило против шаманизма и открыто объявило о принятии новой веры — ак-jаn (белой веры — бурханизма). Религиозная основа бурханистской идеологии сохранила многое от прежнего шаманистского мировоззрения. Образ Бурхана, пришедший на смену Уч-Курбустану, в новой вере стал символом единства алтай-кижи, «Духом Алтая». Смена главы пантеона, однако, лишь номинально изменила суть религиозных представлений алтайцев, развивалась же новая алтайская религия за счет включения мифологизированных персонажей действительной истории.
Таким образом, процесс сложения бурханизма представлял собой диалектическое соединение дошаманистских институтов и обрядов с элементами ламаизма при отрицании собственно шаманистских представлений и культовой практики. Идеологическое направление новой религии определили исторические предания джунгарского времени, ставшие основой для формирования идеи «алтайского мессианства», которая выразилась в образах Ойрот-хана и Шуну как собирательных образах правителей Джунгарии. Дальнейшее развитие бурханизма приобрело тенденцию к сближению с собственно шаманистскими верованиями, хотя уже в самом названии бурханизма как белой веры было заложено противопоставление черной вере (шаманизму) и желтой вере (ламаизму). В таком виде бурханизм явился начальной формой религиозной идеологии алтай-кижи; влияние же бурханистских идей на соседние этносы минимально.
В середине 19 в. под руководством Алтайской духовной миссии происходила массовая христианизация алтайцев.
В 1922 г. в составе Алтайского края была образована Ойротская автономная область. В 1991 г. Горно-Алтайская автономная область была преобразована в республику, а в 1992 г. переименована в Республику Алтай.
Сегодня алтайцы — коренное население Республики Алтай. Этническая ситуация на территории республики складывается следующим образом: по данным переписи 1989 г. в республике проживает 59,1 тысяч алтайцев разных этнических групп, что составляет 31% населения республики; русские составляют 60,4%, казахи — 5,6%, украинцы — 0,9% и т.д. Северную группу алтайцев составляют тубалары (туба-кижи), челканцы (куу-кижи), кумандинцы (куманды-кижи). Южную группу алтайцев составляют алтай-кижи, теленгиты, телесы, телеуты[3].
Языковая ситуация на территории Республики Алтай очень сложна. Алтайский язык формировался под влиянием монгольских, самодийских, угорских языков, поэтому в настоящее время на территории Горного Алтая функционируют значительно отличающиеся по своим классификационным признакам диалекты[4].
Алтайский язык содержит две основные группы диалектов: северную и южную. В первую входят диалекты черневых татар, кумандинский и чалканский диалекты, во вторую — алтайский, телеутский и теленгитский диалекты. Отличие северных и южных диалектов настолько значительно, что они относятся к различным языковым группам: северные диалекты — к уйгурской группе тюркских языков, южные диалекты — к киргизско-кыпчакской[5].
Алтайская письменность (точнее, телеутская[6]) на основе русской графики с добавлением некоторых специальных знаков была разработана Алтайской духовной миссией в 40-х гг. 19 в., а в 1969 г. была издана «Грамматика алтайского языка»[7], актуальная в теоретическом отношении, ценная зафиксированным языковым материалом алтайских диалектов (см. об этом[8]).
В 1938 г. был утвержден свод правил алтайской орфографии, составленный по проекту Т.М. Тощаковой[9], а в 1941 г. был издан первый орфографический словарь алтайского литературного языка, составленный В.М. Тырмаком.
В 1938 г. утверждается Областная комиссия языка и литературы, объединяющая деятельность специалистов-филологов и писателей с целью создания общих и терминологических отраслевых словарей, составления научной грамматики, изучения диалектов алтайского языка.
В декабре 1940 г. состоялась первая областная языковедческая конференция, посвященная основным вопросам алтайского языкознания.
Грамматические нормы алтайского литературного языка впервые устанавливаются в учебниках для средней школы М.С. Канаева[10], А.Г. Шабуракова[11], Т.М. Тощаковой[12]. Первая полная научная грамматика алтайского литературного языка была составлена Н.П. Дыренковой[13].
Большой вклад в изучение алтайских диалектов внес Н.А. Баскаков. Основные его работы: «Алтайский язык», 1958; «Диалект черневых татар», 1966; «Диалект кумандинцев», 1972; «Чалканский диалект», 1985. На сегодняшний день это единственные фундаментальные исследования алтайских диалектов. Поставленные Н.А. Баскаковым проблемы: установление грамматических, лексических, орфографических норм; процесс развития словарного состава языка; лексическое взаимодействие и заимствование; вопрос о частях речи; об основных грамматических категориях глагола — наклонении, времени, виде, залоге, о формировании прилагательного и процессов дифференциации и выделения его из слабо различающихся в языке форм существительного, прилагательного и наречия и др. — остаются нерешенными и в настоящее время.
Отдельные работы по грамматике и стилистике алтайских диалектов не обобщены; новая, соответствующая современной языковой ситуации грамматика находится в стадии разработки; толковые, синонимические и др. словари отсутствуют (исключение составляют: Ойротско-русский словарь /Н.А. Баскаков, Т.М. Тощакова, 1947, и Русско-алтайский словарь /Под ред. Н.А. Баскакова, 1964; хотя и эти словари не отражают полностью словарного состава алтайского языка).