ТЕЗАУРУС
Аббревиатура (лат. brevis – краткий) 1) слово, образованное из названий начальных букв или начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание; 2) то же, что сложносокращенное слово.
Аббревиация (лат. ab – от и brevio – сокращаю) – способ образования слов (имен существительных) от других слов или словосочетаний.
Агглютинация (лат. agglutinаre – приклеивать) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым основам или корням.
Адвербиализация (лат. adverbium – наречие) – переход других частей речи в разряд наречий.
Адъективация (лат. adjektivum – прилагательное). Переход других частей речи в разряд прилагательных.
Аккомодация (лат. accomodatio – приспособление) – взаимодействие соседних гласных и согласных.
Актуальное членение предложения – смысловое членение предложения, при котором оно делится на исходную часть – данное и то, что о ней говорится, новое.
Акцентология (лат. accentus – ударение, греч. λόγος – слово, учение) – раздел языковедения, исследующий ударение.
Аллофон (греч. άλλος – другой и φωνή – звук) – конкретная реализация фонемы.
Алфавит (греч. букв άλφα + βήτα) – совокупность графических знаков (букв), расположенных в принятом для данного языка (или языков) порядке.
Аморфные языки (греч. ἀ – не- и μορφή – вид, форма) (бесформенные, изолирующие, корневые, корнеизолирующие языки) – языки, у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения (падежа, числа, лица, времени и т.д.) выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов.
Антонимы (греч. αντί- – против + ὄνομα – имя) – слова одной и той же части речи, имеющие противоположные значения (пример горячий – холодный).
Антропоним (греч. ἄνθρωπος – человек и ὄνομα – имя) – собственное имя людей.
Антропонимика – раздел языкознания, изучающий собственные имена людей.
Апостроф (греч. ἀπόστροφος – обращенный в сторону или назад) – надстрочный знак в виде запятой (’), употребляемый на письме для различных целей.
Арго – социальный диалект городских низов, деклассированных элементов, в котором на первый план выходит функция обособления, сокрытия.
Ареал (лат. area – площадь, пространство) – область распространения тех или иных фонетических, лексических, грамматических явлений.
Артикуляционная база – свойственные говорящим на данном языке положение и система движений органов речи при произнесении звуков этого языка.
Артикуляция (лат. articulare – членораздельно выговаривать) – работа органов речи, необходимая для произнесения звуков речи.
Архаизмы (греч. ἀρχαῖος – древний) – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами.
Ассимиляция (лат. assimilation – уподобление) – уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции; чаще всего уподобляются согласные по звонкости – глухости и твердости – мягкости.
Аффикс – (лат. affixus – прикрепленный). Служебная морфема, видоизменяющая грамматическое значение корня (основы) или выражающая отношения между словами в словосочетании и предложении; общее название всех морфем за исключением корня.
Аффиксоид – корневая морфема в функции аффикса.
Аффриката (лат. affricate – притертая) – согласный звук, представляющий собой слитное сочетание смычного согласного со щелевым того же места образования.
Безэквивалентная лексика – непереводимые на другие языки слова и фразеологизмы, соответствующие специфическим явлениям культуры данного народа.
Буква – письменный или печатный графический знак в составе алфавита, служащий для обозначения на письме фонем, их вариантов и некоторых сочетаний.
Валентность (лат. valentia – сила) – слова, способность слова выступать в словосочетания с другими словами.
Варваризм (греч. βαρβαρισμός) – иноязычное слово или выражение, не до конца освоенное заимствующим языком, чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения.
Внутренняя флексия (флексия основы) – изменение звукового состава корня, выражающее различие грамматических значений.
Внутренняя форма слова – признак, положенный в основу называния и отражающий первоначальное понимание (видение) называемого предмета.
Вокализм (лат. vocalis – голосовой) – система гласных звуков языка, их свойства и отношения.
Гаплология (греч. ἁπλόος – простой, и λόγος – слово, речь). Опущение одного из двух одинаковых соседних слогов вследствие диссимиляции.
Генеалогическая (греч. γενεαλογία – родословная, от γενεά (genea) – семья и λόγος – слово, знание) классификация языков – подразделение языков на группы по их родству, основанному на общности происхождения и находящему свое выражение в общности слов или морфем.
Говор – разновидность территориального диалекта.
Грамматика (греч. γραμματική от γράμμα – буква) – раздел языкознания, содержащий учение о формах словоизменения, о строении слов, видах словосочетаний и типах предложений.
Грамматическая категория (греч. κατηγορία – обвинение, признак) – 1) совокупность однородных грамматических значений; 2) наиболее крупные лексико-грамматические разряды слов, объединенных общими семантическими и морфолого-синтаксическими признаками.
Грамматическая семантика – значения, проявляющияся в грамматике языка (число, время, падеж и т.п.).
Грамматическая форма – языковые средства, служащие для выражения грамматических значений.
Грамматическое значение – это обобщенное и отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций, находящее в языке свое регулярное формальное выражение.
Графика (греч. γραφικος – письменный) – 1) наука, исследующая и описывающая соотношения между буквами и звуками; 2) совокупность начертаний, через которые устная речь передается на письме: буквы алфавита (в их различных видоизменениях в зависимости от шрифта), знаки ударения, апостроф; 3) способы обозначения фонем и их сочетаний при помощи букв (или сочетаний букв) алфавита.
Двуязычие – свободное владение двумя языками.
Деловой стиль – функциональный стиль, закрепленный за делопроизводством и юриспруденцией.
Денотат (лат. denotare – отмечать, обозначать) – предмет или явление окружающей нас действительности, с которыми соотносится данная языковая единица.
Дериват (лат. derivatus – отведенный) – производное слово.
Деривация (лат. derivatio – отведение, отвод) – образование новых слов при помощи аффиксов или безаффиксным способом.
Деэтимологизация (лат. de- – отмена и греч. ἔτυμος – истинный + λόγος – понятие, учение) – утрата словом прежних этимологических связей, т.е. утрата смысловой связи с производящей основой, в результате чего слово из мотивированного названия предмета объективной действительности становится немотивированным названием.
Диакритический (греч. διακριτικός – различительный) знак – значок при букве, указывающий на то, что ее нужно читать иначе, чем без него.
Диалект (греч. διάλεκτος – говор, наречие) – разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченным числом людей связанных общностью территориальной, социальной, профессиональной.
Диахрония (διά- –раз-, разно-, χρόνος – время) – изучение исторического развития языка, отдельных языковых фактов и системы языка в целом.
Дискурс (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus – бегание взад-вперед; движение, круговорот; беседа, разговор), – текущая речевая деятельность, т.е. устная монологическая и диалогическая коммуникация, прикрепленная к реальному, физическому времени, в котором она протекает.
Диссимиляция (лат. dissimilis – несходный) – расподобление двух или более звуков, находящихся в пределах одного слова.
Дифтонг (греч. δίφθογγος – с двумя звуками или с двумя тонами) – сочетание в одном слоге двух гласных – слогового и неслогового.
Диэреза (греч. διαίρεσις – разделенность) – выпадение звука в сложном сочетании звуков.
Единицы языка – постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. Основной номинативной единицей является слово, коммуникативной – предложение; строевыми единицами являются фонемы и морфемы, формы слов и формы словосочетаний.
Жаргон (франц. jargon) является принадлежностью относительно открытых социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п. (например Ж. охотников. спортсменов, моряков).
Жаргон деклассированных – стилистически сниженная совокупность слов и фразеологизмов, грубая, вульгарная лексика, отражающая определенную мораль, выполняющая конспиративную и опознавательную функции.
Жест, мимика – разновидность генетически первичных по отношению к языку паралингвистических средств, постоянно сопровождающих устную речь и выполняющих вспомогательную прагматическую функцию.
Звук речи – элемент произносимой речи, образуемый речевыми органами. При фонетическом членении речи звук – это часть слога, кратчайшая, далее неделимая звуковая единица, произнесенная за одну артикуляцию.
Звуковое (фонетическое) письмо – разновидность фонографического письма, знаки которого (буквы) соответствуют обычно звукам.
Знак (языковой) – звуковой или графический комплекс, традиционно используемый в данном языковом коллективе в данное время для передачи определенной информации.
Знаменательные слова – слова, обладающие самостоятельным лексическим значением, выполняющие номинативную функцию, т.е. служащие названиями предметов, действий, качеств, свойств, отношений в окружающей нас действительности, выступающие в предложении в качестве его членов.
Значение слова – заключенный в слове смысл, содержание, связанное с понятием как отражением в сознании предметов и явлений объективного мира. Значение входит в структуру слова в качестве его содержания (внутренней стороны), по отношению к которому звучание выступает как материальная оболочка (внешняя сторона).
Зоонимы (греч. ζω̃ου – животное и ὄνομα – имя) – разновидность имен собственных: клички животных.
Идеограмма (греч. ἰδέα – идея и γράμμα – буква) – единица (графема) идеографического письма или знак некоторых современных искусственных знаковых систем.
Идеография – система письма, в которой вместо букв, соответствующих звукам, используются знаки (символы), выражающие предметы и понятия.
Идиома (греч. ἴδιος – собственный, свойственный) – 1) то же, что фразеологическая единица; 2) то же, что фразеологическое сращение.
Изоглосса (греч. ἴσος – равный и γλῶσσα – речь, язык) – линия, нанесенная на географическую карту и показывающая территориальное распространение того или иного языкового явления.
Инкорпорация (лат. incorporatio – присоединение) – способ образования слов- предложений в полисинтетических языках путем сложения корней-основ отдельных слов и служебных элементов.
Интерфиксы (от лат. inter – между и fixus – укрепленный) – аффикс, служащий связи корней и помещаемый между двумя корнями или между корнем и суффиксом, иногда именуемый также прокладками.
Интонация – изменение основного тона, интенсивности, тембра и длительности звучащих предложений.
Инфиксы – служебные морфемы, помещаемые в середину корня.
Информативная функция – использование языка для объективного сообщения о событии, факте и т.п.
Историзмы – устаревшие слова, обозначающие реалии и понятия прежних эпох (пример околошок, буржуйка).
Историческое чередование – чередование фонем в составе морфем, являющееся следом когда–то действующего фонетического процесса.
Калька – слово или выражение, представляющие собой перевод по частям иноязычного слова или оборота речи с последующим сложением переведенного в одно целое.
Книжная лексика – слова, закрепленные за книжными стилями.
Кодификация (лат. codificatio, от codex – собрание законов и facio – делаю) – закрепление литературной нормы в словарях и грамматиках с целью дальнейшего распространения.
Комбинаторные изменения звуков – изменения, связанные с влияние звуков, особенно соседних, друг на друга.
Коммуникативная функция – использование языка для целей общения.
Коммуникация – речевое общение, использование языка для общения и обмена информацией, обеспечивающее нормальную жизнь социума и удовлетворяющее психологическую потребность человека в контакте с другими людьми.
Коннотация (лат. con – вместе и noto – отмечаю, обозначаю) – добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски.
Консонантизм (лат. consonans (consonantis) – согласный звук) – система согласных звуков языка, их свойства и отношения.
Конфиксы (или циркумфиксы) – комбинации из префикса, функционирующие совместно.
Корень – общая часть всех родственных слов, образующих словообразовательное гнездо.
Лабиализация (лат. labialis – губной, от labium – губа), – артикуляция звуков, при которой губы вытягиваются вперед и принимают форму круглого отверстия.
Лексема (греч. λέξις – слово, выражение) – словарная единица, рассматриваемая во всей совокупности своих соотносительных и взаимосвязанных друг с другом форм и значений; слово как структурный элемент языка.
Лексика – 1) словарный состав языка; 2) совокупность слов, связанных со сферой их использования.
Лексикография (греч. λεξικόν – словарь и γράφω – пишу) – 1) раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; 2) собирание слов какого-либо языка, приведение их в систему и издание в виде словарей; 3) совокупность словарей общего или специального типа.
Лексикология – раздел науки о языке, изучающий лексику, т.е. словарный состав языка.
Лексико-семантическая группа – слова одной части речи, объединенные ядерной (основной) семой (напр., лексико-семантическая группа глаголов речи, цветовых прилагательных и т.п.)
Лексическое значение – содержание слова, т.е. устанавливаемая нашим мышлением соотнесенность между звуковым комплексом и предметом или явлением действительности, которые обозначены этим комплексом звуков.
Лингвистика (лат. lingua – язык) – наука о языке.
Лингвистика текста – раздел языкознания, изучающий законы организации текста.
Литературный язык – исторически сложившаяся обработанная форма существования языка народности или национального языка.
Математическая лингвистика – гибридная наука, возникшая в XX в. на стыке языкознания, математики и математической логики и занимающаяся разработкой формального аппарата описания языка, применяемого, в частности, в диалоге, «человек – ЭВМ».
Метатеза (греч. μετάθεσις – перестановка) перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции.
Метафора (греч. μεταφορά – перенос) – троп или фигура речи, состоящая в употреблении слова, обозначающего некоторый класс предметов, явлений или номинации другого объекта, сходного с данным в каком-либо отношении.
Метаязык (греч. μετα- – между, после, через) – язык, используемый для описания самого языка, важнейшей составляющей которого являются термины.
Метаязыковая функция – использование языка для описания самого языка.
Методы лингвистики – совокупность принципов и приемов, необходимых для научно обоснованного описания языка.
Метонимия (греч. μετονυμία – переименование, от μετά – над и ὄνομα – имя) – перенос названия по смежности, осуществляемый на основе постоянной связи во времени и пространстве двух предметов, их частей, действия и его результата.
Морф (греч. μορφή – вид, форма) – одна из формальных разновидностей (видоизменений) морфемы, выступающая в разных словах и словоформах.
Морфема – мельчайшая значимая часть слова.
Морфемика – морфемный строй языка, совокупность вычисляемых в словах морфем и их типы; раздел языкознания, изучающий типы и структуру морфем, их отношения друг к другу и к слову в целом.
Морфемный анализ слова – один из видов анализа слова, вычленение в слове (словоформе) всех составляющих его морфов и установление их значений.
Морфология – грамматическое учение о слове, включающее в себя учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования.
Мышление – деятельность центральной нервной системы, направленная на познание объектов действительности.
Назализация (лат. nasalis – носовой) – приобретение звуком (главным образом гласным) носового тембра вследствие опускания небной занавески и одновременного выхода воздушной струи через рот и нос.
Наречие – объединение близких территориальных диалектов.
Научный стиль – функциональный стиль, закрепленный за сферой специального (научного) и учебного общения.
Неологизмы (греч. νέος – новый, λόγος – речь, слово) – новые слова, а также новые значения и формы уже существующих слов.
Неофициальное общение – общение в обиходно–бытовой (семейной, дружеской и т. п.) сфере, допускающее большую свободу говорящего в выборе языковых средств.
Номинация (лат. nominatio – наименование) – образование языковых единиц, характеризующихся номинативной функцией.
Норма – наиболее распространенные из числа сосуществующих, закрепившиеся в практике образцового использования, наилучшим образом выполняющие свою функцию языковые (речевые) варианты.
Нулевая морфема – отсутствие аффикса в какой-либо форме, противопоставляемое положительно выраженным аффиксам в других формах той же парадигмы.
Нулевая флексия – окончание, материально не выраженное и выделяемое в слове по сопоставлению с соотносительными формами, в которых оно материально выражено.
Общее языкознание – наука, изучающая свойства всех языков: их функции, структуру, законы развития и функционирования в обществе, а также разрабатывающая методы лингвистических исследований и терминологию (метаязык) науки.
Оглушение согласного – позиционное оглушение шумного звонкого согласного в абсолютном конце слова и замена его парным звонким глухим.
Означаемое – содержание, смысл языкового знака
Означающее знака – звуковая и графическая форма языкового знака.
Окказионализм (лат. occasio, род. п. occasionis – случай, повод) – слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста.
Омографы (греч. ὁμός – одинаковый и γράφω – пишу) – разные слова, совпадающие по написанию (но не по произношению).
Омонимы (греч. ὁμός – одинаковый и ὄνομα – имя) – слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению.
Омофоны (греч. ὁμός – одинаковый и φωνή – звук) – разные слова, совпадающие по написанию, но различные по произношению.
Ономасиология (греч. – όνομα – имя, именовать, называть, όνομαζω – именовать, называть и λόγος – слово, речь, учение) – раздел лексикологии, изучающий значение словарных единиц языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова.
Ономастика – раздел лексикологии, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования, а также сама совокупность всех собственных имен.
Онтологическая функция языка – функция, определяющая природу языка.
Описательный метод – метод изучения языка, целью которого является описание системы конкретного языка в целом или составляющих ее частей.
Оппозиция – противопоставление двух или нескольких однородных единиц языка, проводимое для выявления различий между ними.
Опрóщение – изменение в морфологическом строении слова, в результате которого производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные морфемы, превращается благодаря тесной спайке морфем (корня с аффиксами) в непроизводную, морфологически нечленимую.
Орфография (греч. ὀρθός – правильный и γράφω – пишу) – собрание правил для нормативного написания слов и их частей.
Орфоэпия (греч. ὀρθός – правильный и ἔπος – речь) – свод правил произношения, соответствующих норме национального языка.
Основа мотивированная – такая основа, значение которой можно объяснить с помощью однокоренного слова, более простого по форме и по значению.
Основа мотивирующая – та часть мотивированной основы, которая является общей с основой мотивирующего слова.
Основа производная – основа, образованная от другой основы, т.е. такая, в составе которой для данного состояния языка выделяется живой аффикс (аффиксы) и которая обычно обозначает предметы и явления действительности опосредованно, мотивированно, через установление их связи с другими предметами.
Основа производящая – основа, служащая источником дальнейшего словообразования.
Официальное общение – общение в деловой сфере, строго соответствующее нормам делового и научного стилей.
Палатализация (лат. palatum – нёбо) – дополнительный к основной артикуляции подъем средней части языка к твердому небу, резко повышающий характерный тон и шум (так называемое смягчение согласных).
Парадигма (греч. παράδειγμα – пример, модель, образец) – 1) система флективных изменений, являющихся образцом формообразования для данной части речи; 2) совокупность форм словоизменения одного и того же слова.
Парадигматика – рассмотрение единиц языка как совокупности структурных единиц, связанных отношениями противопоставления, но сопоставляемых друг с другом, включение их в ряды «по вертикали» – столбики (падежные формы одного склоняемого слова или личные формы одного глагола, один и тот же корень в разных аффиксальных окружениях, ряд позиционно чередующихся звуков).
Парадигматические отношения – те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд.
Паралингвистические (греч. παρα – около) средства – неязыковые (невербальные) средства общения, сопровождающие устную или письменную речь или заменяющие ее в определенных условиях.
Пассивный словарь – часть словарного состава языка, понятная всем владеющим данным языком, но мало употребляемая в живом повседневном общении; противопоставляется активному словарю.
Переразложение – перемещение границ морфем в составе слова, оставаясь производной, членится сейчас иначе, чем когда-то.
Пиктограмма (лат. pictus – нарисованный и греч. γράμμα – запись) – единица (графема) пиктографического письма или знак-рисунок некоторых современных искусственных знаковых систем.
Пиктография (пиктографическое письмо) – первый этап развития письма: графическая передача сообщения в виде рисунка или последовательности рисунков, не закрепленных за конкретным языковым выражением.
Письмо – знаковая система фиксации речи, позволяющая с помощью начертательных (графических) элементов передавать речевую информацию на расстоянии и закреплять ее во времени.
Подъем – характеристика гласных по степени приподнятости языка.
Полисемия (греч. πολυσημεία – многозначность) – наличие у единицы языка более чем одного значения.
Полисинтетические языки – то же, что и инкорпорирующие языки. Языки, в основе которых лежит инкорпорация.
Полногласие – наличие в словах восточнославянских языков сочетаний -оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело (после шипящих) между согласными, соответствующих старославянским -ра-, -ла-, -ре-, -ле-.
Понятие – форма абстрактного мышления, отражающая общие и существенные признаки класса однородных предметов и имеющая вербальную форму.
Постфикс (лат. post – после и fixus – прикрепленный) – 1) любой аффикс, стоящий в слове или словоформе после корня; 2) аффикс, стоящий после флексии и противопоставленный по этому признаку суффиксу.
Прагматическая (греч. πράγμα, род. п. πράγματος – дело, действие) функция (воздействия) – использование языка для интеллектуального, эмоционального или волевого воздействия на адресата речи
Праязык – древнейший из родственных языков, реконструируемый путем применения сравнительно-исторического метода, мыслимый как источник всех языков, составляющих общую семью (группу) и развивающихся на его основе.
Предикативность (лат. praedicatum – сказанное) – синтаксическая категория, формирующая предложения. Предикативность относит содержание предложения к действительности и тем самым делает его единицей, предназначенной для сообщения.
Предложение – минимальная единица человеческой речи, представляющая собой грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее известной смысловой и интонационной законченностью. Будучи единицей общения, предложение вместе с тем является единицей формирования и выражения мысли.
Предмет науки – та часть (сторона) объекта действительности, на которую направлена познавательная деятельность ученых.
Префикс – служебная морфема, стоящая перед корнем (непосредственно) или перед другой приставкой.
Префиксально-суффиксальный (конфиксальный способ). Образование новых слов путем одновременного присоединения приставки и суффикса к производящей основе или слову в целом.
Префиксальный способ – образование новых слов путем прибавления префикса к производящему слову.
Прилепа – однозначные, стандартные, следующие друг за другом в строго определенном порядке аффиксы агглютинативных языков.
Производное слово – слово, осознаваемое носителями языка как образованное от другого слова.
Проклитика (греч. προκλιτικόν от προκλίνω – наклоняю вперед) – безударное слово, стоящее перед словом, имеющим ударение и примыкающее к этому слову в отношении ударения.
Просторечие – наддиалектная нелитературная разновидность языка горожан с невысоким уровнем культуры.
Просторечная лексика – лексика, находящаяся за пределами литературного языка, но как выразительное средство допускаемая в разговорной речи и в некоторых жанрах публицистики.
Протеза (греч. πρόσθεις – прибавление) – появление в абсолютном начале слова согласно звука (в других языках также гласного), не оправданного этимологически, но вызванного фонетическими причинами.
Профессионализм – слово или выражение, а также их значение и произношение, свойственные речи представителей той или иной профессии.
Публицистический стиль – функциональный стиль, закрепленный за средствами массовой информации и характеризующийся установкой на воздействие.
Пуризм (лат. purus – чистый) – течение в культуре, связанное с абсолютизацией литературной нормы и борьбой за ее чистоту против заимствований и некодифицированных элементов языка.
Разговорная лексика – лексика литературного языка, употребляющаяся в неофициальных сферах общения и имеющая экспрессивный оттенок сниженности.
Разговорная речь – разновидность устной литературной речи, обслуживающая повседневное обиходно-бытовое общение и выполняющая функцию общения и воздействия.
Редукция – ослабление и изменение качества звучания.
Редупликация (лат. reduplicatio – удвоение) – полное или частичное повторение корня, основы или целого слова как способ образования слов, описательных форм, фразеологических единиц.
Рекурсия – то же, что отступ.
Рема – при актуальном членении ядро высказывания, содержание сообщения, то, что говорящий сообщает, отправляясь от темы.
Речевой аппарат – система органов человеческого организма, приспособленных для производства и восприятия звуковой речи.
Речь – 1) деятельность говорящего, использующего средства языка для общения с другими членами данного языкового коллектива; 2) разновидность общения при помощи языка, характеризующаяся отбором тех или иных лексических и грамматических средств в зависимости от условий и целей коммуникации; 3) вид синтаксического построения высказывания.
Родственные языки – происшедшие от одного общего языка-основы, языки, у которых наблюдается наличие общих черт и регулярных соответствий в лексике, фонетическом и грамматическом строе.
Ряд – характеристика гласных по степени продвинутости языка вперед или назад.