Среда, 21.08.2019, 18:40
ЛИНГВИСТИКА ОНЛАЙН
Главная Мой профильРегистрация ВыходВход
Вы вошли как Гость · Группа "Гости"Приветствую Вас, Гость · RSS


ПОИСК ПО САЙТУ
МЕНЮ САЙТА
Обратная связь
Имя отправителя *:
E-mail отправителя *:
Тема письма:
Текст сообщения *:
Код безопасности *:

СТАТИСТИКА
Форма входа
 ЗАЯВЛЕНИЯ ДЛЯ ПРЕССЫ И КОММЮНИКЕ

ЗАЯВЛЕНИЯ ДЛЯ ПРЕССЫ И КОММЮНИКЕ

 

 

Официальные заявления для прессы предназначены для случаев, когда необходимо представить мнение руководства организации, государственного деятеля или политика широкой общественности. Сам факт подготовки заявления для прессы — показатель значимости события, степени его влияния на деятельность организации, репутацию и карьеру человека.

Подготовленное заявление для прессы входит в состав пресс-пакета или зачастую размешается в Интернете. В настоящее время в связи с тенденцией к наибольшей открытости государственных структур особый интерес представляют сайты государственных органов или компаний, содержащие полную информацию о всех проводимых мероприятиях (пресс-конференциях, выступлениях, встречах и т.п.).

В качестве примера можно привести заявление для прессы, взятое с сайта Министерства иностранных дел Российской Федерации (http:// www.mid.ru).

 

 

МИНИСТЕРСТВО ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ДЕПАРТАМЕНТ ИНФОРМАЦИИ И ПЕЧАТИ

 

......................................... , Москва,...................

тел.: (XXX) ХХХ-ХХ-ХХ, факс: ХХХ-ХХ-ХХ e-mail: ХХХХХ, web-address: ХХХХХ Источник: Официальное интернет-представительство

Президента России

Заявление Президента Российской Федерации В. В. Путина на пресс-конференции по итогам переговоров с Премьер-министром Великобритании Э. Блэйром, Лондон, 26 июня 200... г.

Уважаемые дамы и господа!

Прежде всего хочу выразить глубокую признательность Ее Величеству Королеве за ее любезное приглашение, за гостеприимство и радушие, с которым нас здесь принимали. А также поблагодарить всех и, в первую очередь, Премьер-министра за прекрасную организацию визита и насыщенную программу. Мы тронуты тем теплым отношением, с которым нас повсюду здесь встречают.

Добрые чувства традиционны для отношений между нашими народами, для наших контактов, причем на всех уровнях. Мы видим в этом наглядное проявление взаимной симпатии и уважения друг к другу.

Только что завершились наши переговоры с Премьер-министром, и я хотел бы поблагодарить моего коллегу за то, как шла эта дискуссия. Мы имели возможность поговорить вдвоем, с глазу на глаз. Потом говорили в составе членов российской делегации и ведущих министров кабинета. Это была интересная дискуссия. Мы подтвердили еще раз стратегический характер нашего партнерства, отметили возрастающую динамику политического диалога, диалога, который задает тональность всему комплексу российско-британского взаимодействия. Мы также удовлетворены теми позитивными моментами, которые произошли в нашем торгово-экономическом и инвестиционном сотрудничестве.

Сегодня мы с Премьер-министром приняли участие в открытии энергетической конференции, которая собрала авторитетных специалистов в этой области. Она еще раз продемонстрировала самые широкие возможности и перспективы нашего взаимодействия на этом важнейшем направлении. В частности, в рамках конференции был подписан Меморандум о сотрудничестве в отношении проекта строительства Северо-Европейского газопровода. И мы с Премьер-министром выразили этому проекту свою поддержку.

Мы также приветствовали недавние решения корпораций «Бритиш Петролеум» и «Шелл» о крупных — порядка 17 млрд долларов — инвестициях в развитие российского топливно-энергетического комплекса. У меня была возможность переговорить с руководством обеих компаний. Это не первая моя встреча с этими людьми. Надеюсь, что их работа с российскими партнерами на нашем российском рынке, а также совместная деятельность на рынках третьих стран будет успешной. Реализация этих планов действительно выведет — здесь Премьер-министр абсолютно прав — Великобританию на первое место по объему инвестиций в экономику России.

В то же время мы говорили о необходимости «подтягивания» и других отраслей сотрудничества, в частности, в высокотехнологичных областях.

Новые возможности для взаимодействия наших экспортеров в этой сфере на рынках третьих стран открываются в связи с подписанием Соглашения между Внешэкономбанком и Департаментом гарантий экспортных кредитов Великобритании. Важные договоренности по кредитам достигнуты и по линии Внешторгбанка России.

Значительная часть нашей беседы традиционно касалась внешнеполитической проблематики. Мы действительно обменялись мнениями о развитии ситуации в Ираке, мы говорили о сотрудничестве в других регионах мира, в частности, на Ближнем Востоке. Мы едины в понимании важности практической реализации положений, заложенных в «дорожной карте» по Ближнему Востоку, а также создания соответствующего механизма мониторинга ситуации.

Затрагивалась и тема Ирана. Я проинформировал Премьер-министра о параметрах российско-иранского сотрудничества. Мы пришли к единому мнению о необходимости дальнейшего поощрения Тегерана к сотрудничеству с МАГАТЭ.

Мы также имеем во многом сходные оценки ситуации в Афганистане и в отношении перспектив его восстановления.

Среди других обсуждавшихся тем была, как правильно сказал Премьер-министр, тема Южной Азии, положение на Корейском полуострове, взаимоотношения России с Евросоюзом и НАТО.

Подводя итог, хочу отметить, что наша встреча, как всегда, проходила в предельно конструктивной атмосфере. Еще раз хочу выразить благодарность уважаемому Премьер-министру и моему другу господину Блэйру за обстановку, которую он создал в ходе этого визита.

Спасибо.

 

Стиль заявления для прессы отличается от стиля других документов, используемых в связях с общественностью, в том плане, что в данном случае мы имеем дело с устно-письменной речью. Специфика заявлений для прессы определяется тем, что этот письменный документ должен создавать впечатление непосредственного контакта с аудиторией. В абсолютном большинстве случаев в основе заявления лежит текст реально сделанного выступления политического лидера или главы организации. Данная особенность обусловливает следующие характерные черты:

1)   продолжительность выступления — две-три минуты, что соответствует одной — полутора страницам текста;

2)   введение речи включает обращение к аудитории и слова благодарности за оказанное внимание;

3)  в заключении речи подводится итог и выражается благодарность за внимание, с которым была выслушана речь;

4)   в основной части каждому тезису посвящается отдельный абзац, которому в устной речи соответствует отдельное сверхфразовое единство;

5)   предложения с простой синтаксической структурой: простые предложения с одним (реже двумя) распространением (например, вводной конструкцией, деепричастным оборотом), сложносочиненные предложения, состоящие из двух простых, сложноподчиненные предложения с одним (реже двумя) придаточным;

6)   короткие предложения, которым отдается предпочтение в силу легкости их восприятия аудиторией;

7)   минимум цифровых данных;

8)   ясность речи, достигаемая точным выражением мысли.

Цель предоставления журналистам заявления для прессы заключается в том, чтобы избежать ошибок при дальнейшем цитировании в материалах, опубликованных в СМИ.

 

Copyright MyCorp © 2019