Выделяют еще и особый тип логического ударения, но на ином основании – на базе смыслового подчеркивания определенного фрагмента речи, подчеркивания, выражающего намерения говорящего: Летят перелетные птицы / В осенней дали голубой, / Летят они в жаркие страны, / А я остаюся с тобой… (даже в пределах одного речевого произведения одно и то же слово может быть по-разному семантически нагружено, и потому выделяется логическим ударением).
От логического ударения отличают эмфатическое – ударение, при котором слово не просто выделяется, а нарочито подчеркивается. Сравним логическое и эмфатическое ударения В этом Вы правы → В этом Вы правы, а в остальном нет и Я тебе никогда больше не буду верить, когда каждое слово в зависимости от эмоционального состояния может быть эмфатически выделено.
Выделяется три фонетических компонента ударения:
- интенсивность (она зависит от силы мускульного напряжения и от силы выдоха),
- высота голосового тона,
- длительность.
Типы ударения выделяются по преобладающему компоненту. По преобладанию того или иного из выделенных компонентов выделяется три типа ударения: динамическое (или силовое, экспираторное), музыкальное (тоническое, восходящее и нисходящее – циркумфлекс) и количественное (квантитативное, долготное; в чистом виде не отмечено).
Динамическое, или силовое ударение основано на выделении одного слога в слове среди других большей силой звука. Сила звука зависит, как полагают, от амплитуды колеблющегося тела вообще, в данном случае – от амплитуды колебания голосовых связок. Музыкальное, или тоническое ударение выделяет слог не силой звука, а его высотой, которая определяется частотой колебания голосовых связок.
Отмечены:
- языки, в которых ударение отсутствует, например, палеоазиатские: это енисейские кетский и югский (вымерший) нивхский (гиляцкий), айнский; бурушаски; некоторые тунгусо-манчжурские (эвенкский и эвенкийский) и др.;
- языки, в которых сосуществуют разные типы ударения, например, в шведском языке в одном слове могут быть динамическое и музыкальное ударение, при этом первое тяготеет к началу слова;
- языки, в которых предположительно сохранились, наряду с динамическим, остатки музыкального ударения. Например, в некоторых словах датского языка есть так называемый толчок (stǿd) – ударение, осложненное гортанной смычкой.
Обычно каждое слово языка имеет одно ударение, а в многосложных словах возможны два ударения одного типа, главное и второстепенное: электровозостроение, долгоиграющая пластинка, вечнозеленые деревья, быстрорастворимое вещество, высокопоставленный чиновник. Второстепенное ударение могут иметь некоторые приставки: после, сверх, архи, контр, супер и др. При этом акцентное единство (единство ударения) русского слова не нарушается. С помощью второстепенного ударения осуществляется лишь некоторое расчленение смыслового целого. В германских языках второстепенное ударение частотно и в определенных случаях строго обязательно. Так, в немецком языке все сложные слова и слова с некоторыми приставками и суффиксами обязательно имеют по два и более ударения.
Но есть и слова, которые самостоятельного ударения не имеют: энклитики. Это предлоги, артикли, послелоги, частицы. В потоке речи они могут перетягивать на себя ударение: по я́годы, но по́ воду, под горо́й, но по́д гору.
Ударение может быть рассмотрено с учетом слоговой и морфологической структуры слова. Каждое слово имеет единственное ударение, но в разных формах слова ударение может занимать разные места. Это свойство ударения называется подвижностью: до́м – дома́ – до́му – до́мом – до́ме, дома́ – домов – дома́м – дома́ми – дома́х; ср. также смотре́ть – вы́смотреть, писа́ть – вы́писать и т.п.
В зависимости от слоговой структуры выделяют свободное и связанное ударение. Свободное падает на любой слог (в русском, английском, немецком, итальянском и др. языках), связанное – на определенный (в венгерском, чешском, греческом).
Ударение выполняет в языке различные функции.
- Кульминативная функция – обеспечение цельности и отдельности слова за счет просодической централизации его слого-звуковой структуры (ударение выделяет просодический центр слова). Количество вершин указывает на количество слов в речевом фрагменте: Там, в стороне от нас, от мира в стороне,/ Волна идет вослед волне о берег биться. Эта функция является общей для всех типов ударения.
- Экспрессивная функция ударения также характерна для всех типов ударения. Будучи элементом интонации, ударение выделяет прагматически важные фрагменты речи (предложения): Человек идет по мосту; Человек идет по мосту; Человек идет по мосту.
Сигнификативная (по Ю.С. Маслову, дистинктивная) функция –
а) различение слов (лексем): замок – замок, мука – мука, пора – пора, атлас – атлас, подать – подать, плачу – плачу, φόροσ (налог) – φορόσ (несущий), übersetzen (переправлять) – übersetzen (переводить), perfect (совершенный) – perfect (совершенствовать), refuse (отбросы) – refuse (отказывать), в болгарском пара (пар) – пара (монета);
б) грамматических форм слов: реки – реки, дома – дома, засыпать – засыпать. Эта функция характерна для свободного ударения.
Делимитативная функция – разграничительная («пограничного сигнала») – характерна для языков со связанным ударением, когда оно отмечает границы слов.
В связи со спецификой ударения могут возникать энклитики и проклитики. Это безударные слова, которые образуют ритмическое единство с ударными словами. Если безударное слово стоит впереди ударного, то возникает проклитика: Кавказ подо мною. Один в вышине / Стою над снегами у края стремнины (М.Ю. Лермонтов). Энклитика – безударное слово, стоящее после ударного: Что-то слышится родное / В долгих песнях ямщика: / То разгулье удалое, / То сердечная тоска. (А.С. Пушкин. «Зимняя дорога»).
В ряде языков наблюдается слоговой акцент (слоговой тон). В таких языках на протяжении отдельного слога происходит изменение высоты основного тона голоса или интенсивности звучания. Такие изменения регулярны и, противопоставляясь друг другу, выполняют различительную функцию. Так, в китайском литературном языке выделяют 4 слоговых тона: ровный (мā – мать ), восходящий (мá – конопля), восходящее-нисходящий (мă – лошадь ), нисходящий (мà – ругать ). Во вьетнамском языке выделяют 6 тонов, а в некоторых китайских диалектах – до 9. Эти языки называются тональными, или политоническими в противоположность монотоническим – не имеющим противопоставленности типов движения тона в слоге. Хотя тоны – это прежде всего черта языков слогового строя, некоторые компоненты политонизма могут проявляться и в других языках: в норвежском, шведском, литовском, латышском, сербохорватском и др.
Фонема как единица языка
В каждом языке существует огромное разнообразие звуков. Но все многообразие звуков речи можно свести к небольшому числу единиц языка (фонем), участвующих в смысловой дифференциации слов или их форм (ср. различия в звуке [а] в одной и той же ударной позиции в окружении одних и тех же согласных: [а] мат, [̇а] мята, [а̇] мать [̇а̇] мять: все это многообразие звуков представляет одну фонему <а>). Различая оболочки слов (ср. там – том) или морфем (ср. мок- /мак-), фонемы указывают на различия в их значениях, но сами значения не имеют (и в этом отношении они противостоят морфемам и словам как значимым единицам языка). Фонема – это единица звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем). Поэтому фонему иногда определяют как ряд позиционно чередующихся звуков. «В живой речи, – пишет Лев Bладимировчи Щерба (1880–1944), – произносится значительно больше, чем мы это обыкновенно думаем, количественно разнообразных звуков, которые в каждом данном языке объединяются в сравнительно небольшое число звуковых типов, способных дифференцировать слова и их формы. Эти звуковые типы... мы будем называть фонемами».[1] Из этого определения логически вытекает, что фонема – это единица языка, а звук – единица речи, о чем в свое время писал основоположник отечественной фонологии И.А. Бодуэн де Куртенэ, противопоставлявший фонетику как науку о звуках речи фонологии.
Оперирование понятием фонема позволяет упростить описание фонетических систем языков мира. Количество фонем в разных языках колеблется от 13 (в некоторых языках Австралии и Океании) до 78 в абхазском языке. В русском языке выделяется 5 гласных фонем (или 6 по Ленинградской фонологической школе), а число согласных фонем колеблется от 32 до 37 в зависимости от фонологической позиции ученого.
Итак, если звук является единицей речи (ср., например, разное индивидуальное произношение звука [р]), то фонема – это единица языка, которая характеризуется высокой степенью абстрактности. Как и любая единица языка, она обладает присущими ей фонологическими признаками. Одни из них являются «пассивными» (или конститутивными) признаками, другие – «активными» (или дифференциальными), т.к. с их помощью одна фонема противопоставляется другой (например, в русском языке фонема <б> характеризуется следующим набором конститутивных признаков: 1) твердость; 2) звонкость; 3) взрывность; 4) огубленность; 5) отсутствие назальности; некоторые из этих признаков могут выступать в качестве дифференциальных, ср. твердость: был – бил; звонкость: бар – пар; огубленность: бар – дар; отсутствие назальности: боль – ноль). Признаки, которые лежат в основании фонемы и помогают выполнять ей свои функции, позволяют представить ее в виде пучка различительных признаков, поэтому, чтобы определить фонему, необходимо знать набор ее дифференциальных признаков (для фонем <у> и <о> такими признаками являются верхний/средний подъем, по которому они и противопоставлены, а также лабиализованность, но которой они противопоставлены другим гласным фонемам русского языка).
В речи реализация фонем происходит через звуки. Но как определить, как выделить фонему? Чтобы определить фонему, надо найти такую позицию в слове, в которой различается больше всего фонем (ср. мал – мол – мул: здесь под ударением в одном и том же фонетическом окружении различаются фонемы <а>, <о>, <у>). Позиция – это условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом. В зависимости от того, «сохраняет» или «утрачивает» фонема свое «лицо», различают сильную и слабую позиции.
Сильная позиция – это позиция различения фонем, т.е. позиция, в которой различается наибольшее количество единиц. Фонема выступает здесь в своем основном облике, что позволяет ей наилучшим образом выполнять свои функции. Для гласных русского языка это позиция под ударением (в начале слова перед твердым согласным, в середине – между твердыми и в конце после твердых согласных, ср. арка, барка, рука). Для глухих/звонких согласных – позиция перед всеми гласными (ср. [т]ом – [д]ом, [п]ap – [б]ар), перед сонорными (ср. [п]леск – [б]леск, [п]раво – [б]раво, [п]ью – [б]ъю) и если после него следует гласный или сонорный (ср. [т]ворец – [д]ворец, о[т]вратный – на[д]вратный). Для твердых/мягких согласных – позиция конца слова (ср. бра[т] – бра[т’], ко[н] – ко[н’]), перед всеми гласными, кроме е (ср. [м]ал – [м’]ал, [н]ос – [н’oc], [л]ук – [л’]ук, [м]ыл – [м’]ил), для переднеязычных согласных – перед заднеязычными (ср. ба[н]ка – ба[н’]ка, го[р]ка – го[р’]ко) и губными (ср. и[з]ба – ре[з’]ба, ко[р]мe – тю[р’]ме), для зубных – перед твердыми зубными (ср. ко[нс]кий – ию[н’с]кий), а для фонем <л – л’> – перед всеми согласными (ср. во[л]на – во[л’]на, по[л]зать – по[л’]за) и т.д.
Слабая позиция – это позиция неразличения фонем, т.е. позиция, в которой различается меньшее, чем в сильной позиции, количество единиц, поскольку фонемы имеют ограниченные возможности для выполнения своей различительной функции. В этой позиции происходит совпадение двух или более фонем в одном звуке (либо в результате редукции, либо под воздействием соседних звуков), т.е. их фонологическое противопоставление нейтрализуется. Нейтрализация – это устранение различий между фонемами в определенных позиционных условиях (например, фонемы <з> и <с> различаются в позиции перед гласным в словах козы и косы, но нейтрализуются на конце слова – ко[с], совпадая в одном звуке). Эту фонему, появляющуюся в слабой позиции, некоторые ученые предлагают называть «архифонемой». Для гласных русского языка слабая позиция – это позиция без ударения (из пяти гласных фонем русского языка, различающихся под ударением, без ударения представлены только три). Для глухих/звонких согласных – позиция конца слова, где они не различаются, совпадая в одном звуке (ср. стог – сток [сток]), позиция перед шумными: в этой позиции происходит ассимиляция по глухости/звонкости (ср. просить, но про[з’б]а, сказать, но ска[ск]а), а также позиция перед в, если за ним следует шумный согласный (ср. о[д] взгляда). Для твердых/мягких согласных – позиция перед [е], в которой, как правило, исключается возможность употребления твердых согласных, парных по твердости/мягкости (хотя в последнее время благодаря заимствованным словам намечается тенденция противопоставления твердых/мягких согласных и перед [е], ср. пас[т]ель и пос[т’]ель, кашн[е] и в ок[н’]е), позиция перед [j] (ср. воро[н] и вopo[н’j]e), зубных перед мягкими зубными (ср. вме[ст]о и вме[с’т’]e), <н – н’> перед ч и щ (ср. бараба[н], бараба[н’]чик и бараба[н’]щик).
Фонемы могут быть представлены двумя множествами звуков: 1) непересекающимся рядом позиционно чередующихся звуков, ср. фонему <у>: [у] в слове лук, [̇у] люк, [у̇] лунь, [̇у̇] люди; 2) пересекающимся рядом позиционно чередующихся звуков, ср. фонему <т>: [т] от Ани, [д] от Бори, [ц] от Славы. Таким образом, фонема – это общее, существующее во множестве частных проявлений.
Одной фонеме могут соответствовать несколько различных ее реализаций или аллофонов, каждый из которых связан с определенной позицией. Аллофоны – это группа звуков, в которых реализуется данная фонема. В зависимости от характера выполняемой ими функции, места в слове, соседства с другими звуками, ударности и безударности, в отечественном языкознании различают следующие типы аллофонов:
1) вариации (или оттенки фонемы по Л.В. Щербе), появляющиеся в сильной позиции фонемы (т.е. в позиции ее различения), в условиях ее позиционной обусловленности (для гласных, например, это позиция под ударением в соседстве с мягкими согласными (ср., например, вариации фонемы <а> в словах пятый [̇а] и пять [̇а̇]). Вариации представляют собой такие позиционные модификации фонем, которые не утрачивают своей различительной функции и являются практически тождественными основному виду фонемы, поэтому их иногда называют «звуковым синонимом» основного вида фонемы.
2) варианты, появляющиеся в слабой позиции фонемы (т.е. в позиции ее неразличения), в условиях ее позиционной обусловленности, т.е. варианты – это такие модификации фонемы, которые не различаются с другой фонемой, совпадая с ней в своем качестве. Выступая в роли заменителя двух (или более) фонем, вариант теряет частично свою способность различать значения слов, являясь «звуковым омонимом» совпавших фонем (ср., например, вариант фонем <а> [вал] и <о> [вол], неразличающихся в 1 предударном слоге [˄]: [в˄лы]).
Но как установить принадлежность варианта фонеме? Для этого нужно изменить слово так, чтобы в той же самой морфеме этот вариант выступал в своем основном виде, т.е. оказался бы в сильной позиции: в слове [в˄лы] звук [˄] является вариантом фонемы <а>, т.к. при изменении слова в корневой морфеме под ударением оказывается гласный [а]: [вал], если же в корневой морфеме под ударением окажется звук [о], то звук [˄],будет являться вариантом фонемы <о>. В тех случаях, когда вариант выступает только в слабой позиции, т.е. когда он не чередуется со звуком в сильной позиции (например, при неподвижности ударения или неизменяемости слова), констатируется, что звук является вариантом одной из фонем, входящих в гиперфонему, т.е. «над-единицу» разных фонем (например, в слове собака представлена гиперфонема <о/а>).
Фонема – это полифункциональная единица языка. Первое и самое важное назначение фонемы – различать звуковые оболочки слов или морфем. Это ее дистинктивная (различительная) функция. Она выражается в том, что фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем (ср. слова том – дом – сом – ком, различающиеся не только начальными звуками, являющимися представителями соответствующих фонем, но и значениями; или слова год – года – в году, различающиеся лишь звуками [о] и [˄], являющимися представителями одной фонемы <о>, которая служит их семантическому отождествлению). Дистинктивная функция включает в себя перцептивную (опознавательную) и сигнификативную (смыслоразличительную) функции.
Перцептивная (лат. perсeptio – восприятие) функция фонемы – это функция доведения звуков речи до восприятия: она дает, возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем. В сфере перцептивной функции звуковые элементы связаны отношениями контраста (ср. слова груздь и грузди [грус’т’ – груз’д’и]: отождествление корней в этих словоформах происходит не только благодаря общности их значения, но и благодаря перцептивной функции фонемы: чередующиеся согласные звуки корня относятся к одним и тем же фонемам).
Сигнификативная (лат. significare – обозначать) функция фонемы – это смыслоразличительная функция, т.е. функция различения значимых элементов языка (морфем и слов, ср. слова пот-бот-мот-кат, различающиеся звуками [и], [б], [м], [к], представляющими разные фонемы, а потому различающиеся и своим значением). В сфере сигнификативной функции звуковые элементы связаны отношением оппозиции (противопоставления), ср., например, оппозиция по твердости/мягкости (кон – конь), глухости/звонкости (кора – гора).
Выполняя перцептивную и сигнификативную функцию, фонемы могут выступать и в сильной, и в слабой позиции, в связи с чем различают позиции перцептивно сильные и слабые и сигнификативно сильные и слабые. Если в перцептивно и сигнификативно сильной позиции фонема выступает в своем основном облике (по которому она и определяется), то в перцептивно или сигнификативно слабой позиции она выступает в своих аллофонах – вариациях (в перцептивно слабой позиции, ср. вариации фонемы <а> в словах мять и мятый) и вариантах (в сигнификативно слабой позиции, ср. вариант фонемы <д> в слове род [рот]).
Кроме дистинктивной, фонемы обладают делимитативной или разграничительной функцией. Делимитативная (лат. limitis – граница, черта) функция фонемы – это функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сигналами, например, сигналом наличия границы слова (ср. сильный приступ в начальном гласном в немецком языке или начало слова, отмеченное фиксированным ударением, в чешском). Делимитативная функция фонемы, в отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельствуют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.
Теория фонемы является одной из сложнейших проблем языкознания. В мировой лингвистике существуют разные фонологические школы (пражская, лондонская, американская, ленинградская, московская и др.), отличающиеся своими подходами к разработке фонологической теории. Разногласия в определении фонемы наблюдаются даже между московской и петербургской фонологическими школами. Представители Ленинградской фонологической школы (Л.В. Щерба, Л.Р. Зиндер, М.И. Матусевич, Л.В. Бондарко и др.), признавая за фонемой смыслоразличительную функцию, рассматривают ее в составе словоформы и при фонемной идентификации звуков речи (когда фонема находится в слабой позиции) опираются на фонетический критерий тождества, т.е. выделение и отождествление фонемы происходит в рамках словоформы по физиолого-акустическому признаку (например, в словах трава и дома на основании близости физиолого-акустических свойств звука в первом предударном слоге выделяется фонема <а>, а в словах пруд и прут в позиции конца слова фонема <т>).